2014年12月22日月曜日

Happy New Year!


カリーナ講師

ロシアでのお正月の過ごし方や幼少期の思い出について語ってくれています。
また、お気に入りのホットワインのレシピも載せています。
カリーナ講師にとってお正月は特別な休日のようですね。
みなさんはどのようにお正月休みを過ごしていますか。


Hello Everybody! This is Karina. It’s getting really cold outside and that means that my favorite holiday is coming! It's a New Year. I find it very interesting, that unlike many other countries, where Christmas is much more important than New Year as a holiday, both Russia and Japan put New Year on the first place.
Russians have a great tradition of celebrating it - they all get together and make lots of food, than they drink sparkling wine and watch New Year's TV programs the whole night. On 31st of December everybody is waiting for the midnight - to have a big dinner, play in the snow and watch the fireworks.
  
Beautiful Russian winter
美しいロシアの冬

For me, New Year always brings back the best memories from the childhood. It is a white snow on the ground and a blue ice on the lakes, it's a smell of oranges and homemade gingerbread, it's colorful lights everywhere on the streets, it's a cozy warm blanket and hot chocolate, it's all my favorite Christmas Movies ("Home Alone" never gets old!:) , it's fireworks and presents under the Christmas tree.

Our Christmas tree last year.
昨年のクリスマスツリー

New Year’s Eve is a very special time. That's why I want to ask all of you to stop for a minute and look around you - the whole world is about to step into the New Life. Make your own step too, and let it be a confident one, made with a happy smile on your face:)

In addition, I want to share one of my favorite recipes with you. It’s called “Mulled wine”, which is a hot wine with spices and fruits. It’s popular all over the world now,  but the origins of this drink come from Germany, where it’s called “Gluhwein”.

“Come the festive season, there's nothing better than a spiced, warming glass of mulled wine” J. Oliver
(ジェイミー・オリバーの言葉)

Ingredients:

1 bottle of red wine (you can choose any wine you like)
2 small oranges or 1 big orange
1 apple
5 tablespoons of brown sugar or honey
1 cinnamon stick
2 stars of anise
1/4 of a teaspoon of nutmeg

Directions:

Pill the orange and cut it into 4 pieces.  Cut the apple into small cubes.

Combine wine, sugar, spices, orange pills and apple cubes into the pot, than squeeze the orange into that mix.

Turn the heat on and keep heating for about 10 minutes, making sure it doesn't come to a boil and stirring occasionally to make sure the honey dissolves.

When the wine is steaming and the ingredients have been well blended it is ready to serve.

Mulled wine can be left on the stove to heat for many hours.  It can also be stored in the fridge and reheated the next day.



I hope you enjoy your holidays as much as you can! I wish you all the best and… I see you next year!


2014年9月26日金曜日

Autumn in the U.K.

~イギリスの秋(メル講師)~

夏も終わり色づく季節となりました。メル講師がイギリスの秋について書いてくれています。日本同様きれいな紅葉も見られ、冬眠支度する動物たち、秋のイベント、風習や伝統的な食べ物それぞれにイギリス独特の秋を感じられましたか?また、日本との違いや他の国との違いを見つけられましたか?





The Summer is finally over and the temperature is cooling.
It is 18 degrees in my hometown now and 28 degrees here.
Let's look at the U.K. in Autumn.

The leaves change colour of course. On a traditional English home it looks beautiful!
This is a thatched cottage covered in ivy.
Isn't it pretty?

ツタにおおわれたわらぶき屋根の家


During autumn, animals that hybernate come out to look for food to last them through winter.
This is a hedgehog.
It wakes up sometimes to have a snack but will sleep from the end of Autumn until Spring.
Isn't it cute?

冬眠準備をするハリネズミ


We have many festivals in the U.K. over Autumn.
You all know about Halloween.
It is thought that Halloween comes from a Celtic festival for the dead.

Collecting candy by saying "Trick or Treat" is an American tradition. In the U.K. we are more likely to lock the door and tell ghost stories to each other in the dark.

Very scary!


ハロウィンには怪談話をします



We do have toffee apples but they are apples covered in toffee not candy.
They are sticky and the toffee doesn't fall off as you bite it!
This is a very traditional Autum food in The U.K.
Doesn't it look delicious?

タフィーアップル

I hope you stay warm over autumn and enjoy it as much as I do!

-Mel-















2014年9月4日木曜日

Japan to Korea Community Presentation

~韓国コミュニティへのプレゼンテーション(マイク講師)~

マイク講師が海岸清掃についてのプレゼンテーションを行いました。海岸清掃の大切さを子ども達にも知ってもらいたいと思っています。そして次の海岸清掃もとても楽しみにしているようです。みなさんは海岸清掃をしたことがありますか?一度は体験してみたらおもしろいものが見つかるかもしれませんね。

Hello Everyone, its Mike

Last weekend I did a presentation about the Japan to Korea kayak expedition with Koji, the expedition leader.

プレゼンテーションの様子


We were able to talk about all of the beach cleanings we did. Also, I showed the children some trash art that I had made which was trash from Tsunoshima beach in a yellow plastic box. I wanted to children to know that it is very important to clean the beaches.

海のゴミで作った作品


I'm looking forward to next weekend because I will be doing a beach cleanup of Tsunoshima. We are joining the Tsunoshima community. Maybe 200 people will come to the beach cleanup. I will post come pictures on the blog after the cleanup. Have a good weekend.


2014年9月2日火曜日

Shirodani village

~四郎谷村(テイラー講師)~

テイラー講師が以前電車から見て気になっていた場所をついに見つけました!
そこはそんなに遠い場所ではないけれどテイラー講師がまさに探し求めていた場所だったようです。古いトンネルを抜けたり、静かな海に入ったり、すても良い時間を過ごされたようです。みなさんは電車からの風景で気になるところはありますか?その場所を探し求めるのもいいかもしれませんね。

Do you ever take the train between Hofu and Tokuyama? If so, you know that the stretch between Tonomi and Heta is quite beautiful. The tracks here hug the coast, providing wonderful views of the ocean to the south and of mountains covered with wild forest to the north. The view here is worth the price of the ticket!

But I always wonder about this stretch between Tonomi and Heta: Where is it, and how do I get there? Recently, my wife and daughter and I tried to find out. After eating some delicious soft serve ice cream at Soleine michi no eki, we turned off Route 2 onto a small road and headed towards the mountains. We went through two tunnels beneath the expressway and then up and over a mountain pass. On the other side, we found the little town of Shirodani sitting quietly next to the sea.

四郎谷
Shirodani 

We drove through Shirodani, feeling like we were far, far away from Hofu and Tokuyama, somewhere deep in the mountains, maybe even back in time. It was very peaceful there.

Continuing through the village, we found a little road and decided to follow it through an old, dark tunnel.

四郎谷の古いトンネル
Old tunnel outside of Shirodani 

After bumping through the dark, wet tunnel, we emerged to find the sea and forest and mountains and nothing else other than train tracks. The sea here was very beautiful. Two men in boats were collecting oysters, but they were the only people around.

富海と戸田の間の海の静かな場所
Quiet spot on the sea between Tonomi and Heta

After a few minutes enjoying the view, we heard the sound of a train approaching. Sure enough, it was the yellow train that goes between Hofu and Tokuyama. So this was indeed the spot I had seen from the train. We had found it!

娘と電車が来るのを見ているところ
My daughter and I watching the train approaching

We stayed here for a little while enjoying the peace and quiet. We walked down to the sea, and my daughter and I walked into the water a few meters, looked at colorful old shells on the sea floor and watched fish jump into the air.

Amazing that we were only about ten minutes from Soleine, but we felt like we were deep in doinaka. What a pleasant and surprising side trip! :)

Taylor


2014年8月28日木曜日

2,100 Kilometer Motorcycle Tour and Mt. Fuji

~周南から東京2100Kmバイクの旅(マイク講師)~

マイクが周南から東京までバイクで旅をしました。
途中富士山に登ったり、下田のビーチに立ち寄ったりと楽しいお盆休みをすごしました。みなさんはどのような夏休みをすごしましたか?

Hello Everyone,

Its Mike and for my Obon vacation I went on a 2,100 Kilometer motorcycle tour from Shunan to Tokyo and back. I left Shunan on the night of August 8th and rode my motorcycle for 20 hours. I arrived in Tokyo on Saturday evening.

Also, I climbed Mt. Fuji. I started at 7:00pm and climbed all night until I reached the top for sunrise. The view was amazing. Have you ever climbed Mt. Fuji?

富士山頂上からのご来光!


Also, I went to Shimoda Beach. I went snorkeling and enjoyed swimming in the warm water. At night we slept in a tent on the beach. I LOVE ADVENTURE !!!


下田ビーチで海水浴!


2014年8月19日火曜日

Pronunciation Challenge

~発音練習にチャレンジ!(マイク講師)~

 日本人が苦手なr と l の発音の違いを、下記のエクササイズで練習しましょう。プリントをダウンロードして、まずは上のトラックを使い、違いを聞き分けてみましょう。何回か練習した後で、二番目のトラックを聞いてみて下さい、マイク講師がそれぞれどちらの単語を読み上げたか、聞き取ってみましょう!

Hello Everyone,

Its Mike and I want to share a pronunciation exercise with you. First CLICK HERE
and download the exercise document. It is a pronunciation exercise for /r/ and /l/.

Second, listen to me pronounce the words in Column 1 and 2 a few times.


After you Listen to "Pronunciation (Reading Column 1 and 2)" a few times listen to the track below. I will select words from Column 1 or 2 and read them. Try to guess which words I am reading. Also practice reading the words yourself.

2014年8月18日月曜日

~夏休み、神戸の旅(レスリー講師)~


 夏休みを利用して、車で神戸旅行に出掛けたレスリー講師。姫路城、神戸牛を堪能、そして大好きなパンダに会いに動物園にも足を運び、忙しくも充実した休暇を過ごしたそうです。皆さんは夏休みをどのように過ごされましたか?

Hello Everyone!


I had a very busy, but very fun Obon vacation. I drove to Okayama, Himeji, and Kobe.

I heard that Himeji Castle has been under construction for a long time, but luckily they recently took off the scaffolding so I was able to get some good pictures. 

長らく工事中だった姫路城ですが、ちょうど工事が終わって全貌が見えました!

I really enjoyed Kobe! It's one of my favorite cities I have visited so far. I splurged on a nice lunch of Kobe beef that the chef cooked in front of me. It was very delicious :) I also found out that Kobe has a panda at their zoo, and pandas are my favorite animal! I was lucky enough to see the panda eat and do a little walking around.

目の前で神戸牛を調理してもらう、贅沢なランチ♪

王子動物園で大好きなパンダを見ました!

On my way back from Kobe, I stopped at "Rabbit Island"/Okunoshima, so I could feed and play with the many, many rabbits. They were very cute and friendly :)

神戸の帰りにうさぎの島、大久野島へ行きました。

I hope you had a wonderful vacation!

Leslie






2014年8月1日金曜日

Picking weeds in the Rice Field

~田植えに挑戦!(ショーナ講師)~

 皆さんは田植えをしたことがありますか?ショーナ講師は週末、マイク講師と共に知人の稲田を訪れ、田植えのお手伝いをしました。暑い中の作業は大変でしたが、仕事の後の昼食の味は格別だったに違いありません。

Hello everyone, this is Shauna.


Last weekend I went to pick weeds in an organic rice field with Mike. Have you ever picked weeds in a rice field? The rice field was located in Hirao, near Yanai. It was the rice field of Mike's kayak teacher, Koji Hara. It was very hot but also a lot of fun. The rice is still young so it was not very tall.

まだ背の低い稲を植えていきます。暑かったですが、楽しい作業でした。


In the picture, Mike decided to wear his motorcycle riding clothes so he could be protected from bugs. He said it helped prevent bug bites but it was very hot.

虫よけにモータバイク用の服を着たマイク講師、暑そうです。


After two hours of picking weeds we had some great lunch with Koji's family. All the food was tasty and also very healthy.

お手伝いの後はヘルシーで美味しい昼食を頂きました。

2014年7月4日金曜日

The Art of Making Sushi!

~寿司はアート(ミッシェル講師)~

 
 寿司が大好きなミッシェル講師。アメリカにも寿司屋はありますが、日本の寿司屋とは、ネタの種類やメニューも異なっています。日本で、たくさんの寿司屋で食べた経験のあるミッシェル講師、何と今回は、手作り寿司にチャレンジしました!プロ顔負けのミッシェル講師の握り寿司、作り方のコツを英語で学習して、皆さんも手作り寿司にチャレンジしてみませんか?
 

Hello everyone!

Do you like sushi? Most people who come to Japan are big fans of it! In America, there are many Japanese restaurants that serve sushi - but as you might imagine, the menu is a little different than usual. Salmon and tuna are popular, of course, but octopus, squid, and sea urchin are hard to find. 

In Japan, I often go to sushi restaurants (my favorite is Kappa sushi!) and try many types. Recently, however, I wanted to try to make it myself!

On the outside, sushi looks very simple and easy to make. But I've heard there is a secret art to preparing it, and that sushi chefs must train for many years before they are considered professionals. So I studied hard before attempting to make sushi, everything from the way to slice the fish to the recipe for perfect sushi rice. 

First, I sliced the fish. This is yellowtail, or buri. It doesn't look so pretty yet.... 

sashimi
まずはネタを薄く切ります。鰤"yellowtail"です。

Then I made the rice in a rice cooker. I added sushi vinegar and a little sugar, and it smelled delicious!

When it was time to make the sushi, I prepared a bowl of water with a little vinegar in it. I dipped my fingers in the water, and started to roll the rice in my right hand. To make the shape of the sushi, I pressed the sides and ends of the rice ball in my palm until it formed a rectangle with the sushi laying on top.

Did you know that the trick to making delicious sushi is speed? If you hold the fish too long, the heat from your hand will warm up the fish, and it will spoil quickly. So after a few practice tries, I had to work fast!


Looks good!
サーモン"salmon"、鰤"yellowtail"、鯨"whale"のお寿司が並びます。

Dinner for two!
二人前、こんなにたくさん出来ました。

This is the final result! I made a lot of sushi for two people, and we even had some sashimi left over! It was SO delicious! Can you recognize the three types of sushi? If you guessed salmon, yellowtail, and whale, you're correct!

So, what do you think? Would you like to try some of the sushi I made? I'm sure you'll like it!

Until next time,
Michelle

2014年6月20日金曜日

Hooray for rainy season!

~梅雨を楽しむ(テイラー講師)~

 
 梅雨というとジメジメした悪いイメージをお持ちの方が多いかもしれませんが、テイラー講師は、暖かく、気持ち良い風の吹くこの時期が大好きです。雨は地を肥やし、草木は色づき始めます。雨の音を聞きながら読書や紅茶を楽しむ時間も良いですが、空気が澄み渡り、雲がたなびく様子も素晴らしい"amazing"そうです。皆さんも梅雨を楽しんで下さいね。


Hooray for rainy season! It's such a nice time of the year.

The weather is warm but not hot, and we often have a pleasant breeze.

Evenings are cool and comfortable.

All the rain nourishes the plants, so this is the most lush time of the year when the landscape overflows with a vibrant green.

Sitting inside and watching or listening to the rain while reading a book or enjoying a cup of tea is pretty wonderful.

Plus, after it rains, the kousa is cleared away and we have a sharp, vivid sky full of amazing clouds and clean, fresh air to breath.

I live in Hofu, which is a really beautiful city. Here are a few photos I've taken with my phone over the the last few weeks since rainy season started.



 The Saba River 佐波川


 My family's rice field after planting rice
田植えを終えた水田の様子



 The start of sunset from the YouMe Town roof
教室のあるゆめタウンの屋上から見た夕焼け


The same sunset, about ten minutes later
段々と日が暮れていきます。


Hope you all enjoy the rainy season! Taylor

2014年6月19日木曜日

World Cup Fever - Mel

~盛り上がるワールドカップ(メル講師)~


メル講師の故郷イギリスはサッカー大国のひとつです。普段は穏やかな国民性のイギリス人も、ワールドカップになると大騒ぎ!試合をテレビで見るために有給休暇を取得したり、社内で皆で観戦することもあるそうですよ。皆さんも日本代表だけでなく、是非イングランド代表も応援して下さいね!


It is the world cup again and the world has been gripped with World Cup Fever!
England loves the world cup.
We watch it and get very excited.

盛り上がるイギリス人サポーター


English people are very sensible and boring. We go to work early, work unpaid overtime and are famous for being unemotional BUT during the world cup we go crazy.


Many people in England take paid vacations during the world cup so they can stay home to watch! Offices in England set up television screens so we can watch the football as we work.

職場にテレビを設置し、勤務中に試合を観戦することもあります。


We also decorate our streets and homes.
The world cup is like Christmas!

クリスマスのようにW杯中、家を装飾することも!


English people know that England will not win the world cup but we love to watch and see if we can beat Argentina!

GO ENGLAND!!


2014年6月18日水曜日

Tsunoshima Trash KRY TV Show

〜角島ビーチクリーン活動のドキュメント(マイク講師)〜

 先日のブログでもご案内致しましたが、マイク講師の主催する角島ビーチンクリーン活動の様子がテレビで放送されました。見逃してしまった方、是非ご覧下さい。

Hello Everyone,

Its Mike. I was given a DVD of the Tsunoshima Trash KRY TV show and I would like to share it with you. I hope you enjoy.



Rainy Season

〜梅雨の訪れ(レイア講師)〜

 故郷のヴァージニア州には梅雨はありませんが、日本の梅雨に慣れてきたというレイア講師。雨の日にには美術館に出掛けるのも良いですね。梅雨を描いた浮世絵は、県立美術館で見ることが出来ます。皆さんは雨の日には何をして過ごしていますか?

It's rainy season in Japan now. We don't have a rainy season in Virginia, but I've gotten used to it over the past few years. I like the rain more than I like the hot and humid summer that will follow. I wish there was more thunder and lightening though! As a child I loved watching lightening storms from my mom's car.


The picture above is featured at the "wood block print" exhibit at the Yamaguchi Prefectural Art Museum. Museums are great places to visit on rainy days! Have you seen this exhibit? Visit the website for more information: http://ukiyoe-yma.com/

What about you? What do you like to do on rainy days?


2014年6月17日火曜日

A Week of Art Museums

〜美術館を巡って(レスリー講師)〜
 
先週3つの美術館を訪れたレスリー講師。周南市美術博物館のいわむらかずお絵本原画展、県立美術館の大浮世絵展、ひろしま美術館ではモネの「セーヌ河の朝」を鑑賞しました。どの美術館の展示も全く違ったジャンルでしたが、どれも素晴らしかったそうです。皆さんも是非足を運んでみて下さいね。


Hello Everyone!

Last week I went to three art museums. The museums had very different exhibits, and I loved them all.

I visited the Shunan Art Museum to see the storybook drawings by the artist Kazuo Iwamura. I had never seen his drawings before, and they were very cute! They even had one of his storybooks on display that was translated in English.



I also went to the Yamaguchi Prefectural Art Museum to see the wood block prints. There were some very beautiful pictures. I especially enjoyed the ones that featured Mt. Fuji. I went on a Thursday afternoon, and the museum was very crowded! I can't imagine what it's like on the weekend!


Finally, I went to the Hiroshima Art Museum. I loved the artwork they had on display. My favorite painting was "Morning on the Seine" by Claude Monet. The museum itself was beautiful, and it wasn't too big. 


I hope you had a great week!
Leslie


Hofu English Tour

〜英語で巡る防府(アマンダ講師)〜

アマンダ講師は防府市の国際交流イベントに参加し、大平山と阿弥陀寺を訪れました。ロープウェイで大平山の頂上へ向かう道中では、日本の歴史を学び、美しい景色を楽しむことが出来たそうです。

Hi Everyone! I hope you're enjoying the rainy season!

On June 14, I went to Hofu for an English tour of Ohirayama and Amidaji Temple. It was really fun and interesting!

We took the ropeway up to the top of Ohirayama and enjoyed the nice view. Then we  learned about some Japanese history. I didn't know that the logs used to rebuild Todaiji came from Yamaguchi!

大平山ロープウェイPicture: www.visit-jy.com

It was the first time I went to Ohirayama, but I want to go back, it was a lot of fun!

-Amanda-

2014年6月2日月曜日

Watch me on KRY tomorrow

Hello Everyone it's Mike

Myself and the beach cleanup group that came to clean Tsunoshima beach on May 17th will be on KRY tomorrow June 3rd. The first time will be during the Sawayaka morning show from 5:20-6:00am and the second time will be during Scoop Up Yamaguchi from 6:15-7:00pm. If you have time please watch.




Also, here is the Japanese translation of the show times. Before you read this please try to practice the English version above.

 明日 6月3日、KRY 山口放送にて 5月17日に角島で行ったビーチクリーンの様子を放送します。番組名は さわやかモーニング (あさ 5時20分から6時半)
スクープアップやまぐち (夕方6時15分から7時)
以上2番組の中で放送しますので皆さんぜひご覧ください。

2014年5月16日金曜日

My Golden Week Vacation

〜ゴールデンウィーク、四国の旅(レスリー講師)〜


レスリー講師は、ゴールデンウィーク休暇中、四国横断、ドライブの旅に出掛けました。松山城、金丸座、鳴門の渦潮、アートで有名な直島など、有名な観光地を数多く訪れたそうです。
もちろん、うどんもたくさん食べましたよ!

Hello!

I had a busy Golden Week vacation, but it was very fun as well! I spent the week driving around Shikoku. I drove through Ehime, Kagawa, and Tokushima prefecture. Some of the highlights of my trip were seeing Matsuyama Castle, a kabuki theater in Tokushima prefecture, and the whirlpools in Naruto. 




I also went to Naoshima island, which has many wonderful art museums and outdoor art as well. I highly recommend you visit the island. Unfortunately, I could not take pictures inside the museums. I also ate lots of delicious food including many, many bowls of udon :)

I hope you had a relaxing and fun vacation!

Leslie

2014年5月14日水曜日

Amanda's Golden Week

〜私のゴールデンウィーク(アマンダ講師)〜


皆さんはゴールデンウィークをどのように過ごされましたか?アマンダ講師は秋吉台にハイキングに出掛けました。あいにくの曇り空でしたが、秋吉台高原は過ごしやすい天気で、お弁当を広げてピクニックを楽しんだそうです。


Hello, everyone! did you enjoy your Golden Week vacation?

During Golden Week, I stayed in Shunan. I usually like to travel somewhere during vacations, but I decided to stay home this year.

I did go on one short trip to Akiyoshidai. I visited some friends and went hiking. It was cloudy, but the weather was still very comfortable.


I also got to enjoy some delicious Jamaican food for lunch. It was vegan, so it didn't have any milk, eggs or meat. It was really good!

とてもヘルシーなジャマイカ料理のお弁当でピクニック気分♪

What did you do for Golden Week?

-Amanda-